Subscribe Us

Friday, August 8, 2025

The True Mark of a Yogi: Understanding Bhagavad Gita 6.4




  1. 🔸 Sanskrit Shloka:

    यदा हि नेन्द्रियार्थेषु न कर्मस्वनुषज्जते। 
    सर्वसङ्कल्पसन्न्यासी योगारूढस्तदोच्यते॥४॥

     

  2. 🔍 Word-by-word Meaning:

    • यदा (yadā)

      • Hindi: जब

      • English: When

    • हि (hi)

      • Hindi: निश्चय ही / क्योंकि

      • English: Indeed / for

    • न (na)

      • Hindi: न / नहीं

      • English: Not

    • इन्द्रियार्थेषु (indriyārtheṣu)

      • Hindi: इन्द्रियों के विषयों में

      • English: In the objects of the senses

    • न (na)

      • Hindi: न / नहीं

      • English: Not

    • कर्मसु (karmasu)

      • Hindi: कर्मों में

      • English: In actions

    • अनुषज्जते (anuṣajjate)

      • Hindi: आसक्त होता है

      • English: Becomes attached

    • सर्वसङ्कल्पसन्न्यासी (sarvasaṅkalpasannyāsī)

      • Hindi: सभी संकल्पों का त्यागी

      • English: One who has renounced all intentions/resolves

    • योगारूढः (yogārūḍhaḥ)

      • Hindi: योग पर आरूढ़

      • English: One who is established in Yoga

    • तदा (tadā)

      • Hindi: तब

      • English: Then

    • उच्यते (ucyate)

      • Hindi: कहा जाता है

      • English: Is said (to be)

  3. 📝 Full Literal Translation:

    • In Hindi:

      जब कोई व्यक्ति न तो इन्द्रियों के विषयों में और न ही कर्मों में आसक्त होता है, (और) सभी संकल्पों का त्यागी होता है, तब वह योगारूढ़ कहा जाता है।

    • In English:

      For when one is not attached to the objects of the senses, nor to actions, having renounced all intentions, then one is said to be established in Yoga.

  4. 🔎 Detailed Explanation (in both):

    • In Hindi:

      यह श्लोक पिछले श्लोक में वर्णित 'योगारूढ़' व्यक्ति के लक्षणों की स्पष्ट परिभाषा देता है। यह बताता है कि वास्तव में योग में स्थापित होने का क्या अर्थ है।

      श्लोक की पहली शर्त है न इन्द्रियार्थेषु न कर्मसु अनुषज्जते, जिसका अर्थ है कि वह व्यक्ति न तो इन्द्रियों के विषयों में (रूप, रस, गंध आदि) और न ही कर्मों में 'आसक्त' होता है। अनुषज्जते शब्द का अर्थ केवल संपर्क में आना नहीं, बल्कि मानसिक रूप से उलझना या चिपकना है। योगारूढ़ व्यक्ति इन्द्रियों और कर्मों से विरक्त रहता है।

      दूसरी और मुख्य शर्त है सर्वसङ्कल्पसन्न्यासी। यह योगारूढ़ व्यक्ति की सबसे महत्वपूर्ण पहचान है। सङ्कल्प का अर्थ है मन में उठने वाली इच्छा, योजना या इरादा जो किसी कर्म को करने के लिए प्रेरित करता है। सन्न्यासी का अर्थ है पूरी तरह से त्याग करने वाला। अतः, सर्वसङ्कल्पसन्न्यासी वह है जिसने अपने मन से उत्पन्न होने वाले सभी सांसारिक इच्छा-आधारित संकल्पों का परित्याग कर दिया है। इन्द्रियों और कर्मों में अनासक्ति इसी संकल्प-त्याग का स्वाभाविक परिणाम है।

      जब कोई साधक इन सभी अवस्थाओं को प्राप्त कर लेता है, तदा (तब) उसे योगारूढ़ः उच्यते (योग में आरूढ़ या स्थापित कहा जाता है)। यह श्लोक स्पष्ट करता है कि योगारूढ़ होना केवल कोई आसन या क्रिया करना नहीं, बल्कि मन की एक ऐसी अवस्था है जो सभी मानसिक संकल्पों और बाहरी आसक्तियों से पूर्णतः मुक्त है।

    • In English:

      This shloka gives a clear definition of the characteristics of the Yogārūḍha person mentioned in the previous verse. It explains what it truly means to be established in Yoga.

      The first condition is na indriyārtheṣu na karmasu anuṣajjate, meaning that the person is not 'attached' either to the objects of the senses (form, taste, smell, etc.) or to actions. The word anuṣajjate implies not merely coming into contact, but being mentally entangled or clinging. The Yogārūḍha remains dispassionate towards sense objects and actions.

      The second and definitive condition is sarvasaṅkalpasannyāsī. This is the most crucial identifier of a Yogārūḍha. Saṅkalpa means an intention, a plan, or a desire arising in the mind that motivates an action. Sannyāsī means one who has completely renounced. Therefore, a sarvasaṅkalpasannyāsī is one who has given up all worldly, desire-based intentions originating from the mind. Non-attachment to sense objects and actions is the natural outcome of having renounced these core intentions.

      When a practitioner achieves these states, tadā (then), he or she ucyate (is said to be) a Yogārūḍha (established in Yoga). The shloka clarifies that being Yogārūḍha is not merely the performance of a posture or a technique, but a state of mind that is completely free from all mental resolves and external attachments.

0 comments:

Post a Comment

Erect, Still, and Focused: Mastering the Meditative Posture (Bhagavad Gita 6.13)

श्रीमद्भगवद्गीता (Shrimad Bhagavad Gita) षष्ठोऽध्यायः (Chapter 6) - आत्मसंयमयोगः (Atmasamyama Yoga) श्लोकः १३ (Shloka 13) 🔸 Sanskrit Shloka...